Loi sur la protection des données personnelles

Politique de Protection et de Traitement des Données Personnelles

 

  1. ENGAGEMENT DE CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES

 

Cette politique de confidentialité et de sécurité des données (« Politique »), Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Tout en remplissant les obligations de protection des données mises en œuvre par la loi n° 6698 sur la protection des données personnelles et d'autres lois pertinentes et en traitant en outre des données personnelles, au sein d'Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. et/ou Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic. SARL. Il détermine les principes à suivre.

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Elle s’engage à appliquer un niveau de sécurité suffisant et raisonnable pour les données personnelles qu’elle détient, à respecter la confidentialité des données personnelles et à se conformer à la présente Politique ainsi qu’aux outils, programmes et processus à mettre en œuvre conformément à la Politique.

  1. OBJECTIF DE LA POLICE

L'objectif principal de cette politique est d'énoncer les principes concernant la protection des données personnelles et les activités de traitement des données personnelles effectuées conformément à la loi par Akyol Mobilya Orman Ürünleri San. .

  1. PORTÉE DE LA POLICE

Cette politique ; Il couvre tous les départements et employés d'Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti..

Cette politique ; Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti.. couvrira toutes les activités dans lesquelles elle traite des données personnelles et sera appliquée dans toutes sortes d'événements et d'actions.

Cette politique ne s’appliquera pas aux données anonymisées ou qui ne sont pas des données personnelles.

Dans le cas où cela serait déterminé par une nouvelle législation, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Il offrira un niveau de sécurité plus élevé sur les données personnelles conformément à la nouvelle législation et aux exigences réglementaires.

Cette politique s'applique à Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Dans les cas où il est déterminé qu'il existe un obstacle juridique à sa mise en œuvre, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Il déterminera à nouveau les mesures qu'il prendra, en consultation avec le Conseil, s'il le juge nécessaire.

  1. DÉFINITIONS

Les définitions utilisées dans cette politique sont répertoriées ci-dessous :

Consentement explicite Consentement sur une question spécifique, basé sur des informations et exprimé avec libre arbitre
Anonymisation Rendre les données personnelles impossibles à associer de quelque manière que ce soit à une personne physique identifiée ou identifiable, même en les comparant à d'autres données
Données personnelles Toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable
Traitement des données personnelles Obtention, enregistrement, stockage, conservation, modification, réorganisation, divulgation, transfert, prise en charge, mise à disposition, classification de données personnelles par des moyens entièrement ou partiellement automatiques ou non automatiques, à condition qu'elles fassent partie d'un système d'enregistrement de données. Toute action entreprise sur les données, comme empêcher leur utilisation ou
Loi KVK Loi n° 6698 sur la protection des données personnelles
Conseil KVK Commission de protection des données personnelles
Autorité KVK Autorité de protection des données personnelles
Données personnelles de nature particulière Données concernant la race, l'origine ethnique, l'opinion politique, les convictions philosophiques, la religion, la secte ou d'autres croyances, l'apparence et la tenue vestimentaire, l'appartenance à une association, à une fondation ou à un syndicat, la santé, la vie sexuelle, les condamnations pénales et les mesures de sécurité, ainsi que les données biométriques et génétiques.
Processeur de données Personne physique ou morale qui traite des données personnelles pour le compte du responsable du traitement, sur la base de l'autorité donnée par le responsable du traitement.
Propriétaire des données personnelles Le propriétaire des données personnelles est la personne physique dont les données personnelles sont traitées, qui est considérée comme la « personne concernée » au sens de la loi KVK.
Responsable du traitement des données Personne physique ou morale qui détermine les finalités et les moyens du traitement des données personnelles et est responsable de l'établissement et de la gestion du système d'enregistrement des données.
Registre des contrôleurs de données (VERBİS) conservé par la Présidence sous le contrôle du Comité de protection des données personnelles.
Inventaire des données Activités de traitement des données personnelles effectuées par Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. en fonction de ses processus métiers ; L'inventaire créé et détaillé en l'associant aux finalités du traitement des données personnelles, au groupe de destinataires auquel les données personnelles sont transférées et au groupe propriétaire des données personnelles concerné.

 

  1. INVENTAIRE DES DONNÉES PERSONNELLES ET CLASSIFICATION DES DONNÉES PERSONNELLES

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. avant; Conformément aux finalités légitimes et licites du traitement des données personnelles d'Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti., le traitement des données personnelles est basé et limité à une ou plusieurs des conditions de traitement des données personnelles spécifiées à l'article 5. de la loi KVK. En respectant les principes généraux spécifiés dans la loi KVK et toutes les obligations réglementées dans la loi KVK, y compris les principes spécifiés à l'article 4 concernant la loi sur la protection des données personnelles, et les propriétaires de données personnelles dans le cadre de la présente politique (clients, clients potentiels, Employés, candidats employés, employés du fournisseur avec lesquels nous coopérons, fournisseur limité aux autorités, référence, actionnaire/partenaire, membre de la famille de l'employé, référence) ;

  • Répondre aux exigences des activités commerciales exercées par notre société et garantir que les personnes concernées bénéficient des produits et services proposés par notre société à travers l'exécution de la prestation,
  • Effectuer les travaux nécessaires par les unités commerciales concernées de notre entreprise et exécuter les processus commerciaux associés et établir des rapports,
  • Déterminer et mettre en œuvre les stratégies commerciales, opérationnelles et commerciales de notre entreprise,
  • Assurer la sécurité juridique et commerciale des tiers qui ont une relation commerciale avec notre entreprise et les produits et services proposés par notre entreprise et/ou fournisseurs, suivre les procédures juridiques et établir, exercer et protéger les droits découlant de la législation,
  • Veiller à ce que les activités de notre entreprise soient exercées conformément aux procédures de l'entreprise ou à la législation en vigueur,
  • Planification, audit et exécution de processus de durabilité d'entreprise, de gouvernance d'entreprise, de planification stratégique et de sécurité de l'information ; assurer la continuité des activités,
  • Exécution des travaux et gestion des relations avec nos partenaires commerciaux dans des secteurs qui varient en fonction des besoins,
  • Remplir les obligations de partage d'informations, de reporting et d'information stipulées par les institutions publiques et toutes les autorités,
  • Remplir les obligations de conservation d’informations et de documents découlant de la législation légale,
  • Réaliser les activités de planification et de statistiques requises par notre entreprise,
  • Déterminer et mettre en œuvre les stratégies commerciales et commerciales de notre entreprise,
  • Conduire nos opérations de finances, de communication, d’études de marché et d’achats,
  • Maintenir les opérations de gestion des systèmes et des applications en entreprise,
  • Afin de gérer nos processus juridiques et de vous fournir un service meilleur et plus fiable sans interruption, les données personnelles seront traitées dans le cadre des conditions et finalités de traitement spécifiées aux articles 5 et 6 de la loi n° 6698.

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Il a créé un inventaire des données personnelles conformément au règlement sur le registre des contrôleurs de données émis par l'Autorité de protection des données personnelles. Cet inventaire de données comprend les catégories de données, la source de données, les finalités du traitement des données, le processus de traitement des données, les groupes de destinataires auxquels les données sont transférées et les périodes de stockage.

Dans ce contexte, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Il comprend, sans toutefois s'y limiter, les types de catégories de données suivants :

Informations d'identité, informations de contact, informations personnelles, informations sur les transactions juridiques, informations sur les transactions clients, informations sur la sécurité de l'emplacement physique, informations sur la sécurité des transactions, informations financières, informations sur les ventes marketing, informations sur les enregistrements visuels et audio, informations sur la race et l'origine ethnique, informations religieuses (dans le ancienne pièce d'identité), informations sur la santé, condamnations pénales et informations sur les mesures de sécurité et autres informations (signature) catégorie de données.

  1. PRINCIPES GÉNÉRAUX CONCERNANT LE TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES

Conformité à la loi

Notre société exerce ses activités de traitement de données personnelles conformément à la loi et aux règles d'honnêteté, conformément à la Constitution, à la loi sur la protection des données personnelles et à la législation applicable.

Garder les données exactes et à jour si nécessaire

Notre compagnie; Elle veille à ce que les données personnelles qu'elle traite soient exactes et à jour, en tenant compte des droits fondamentaux des propriétaires de données personnelles et de ses propres intérêts légitimes, et prend les mesures nécessaires à cet égard. Dans ce contexte, les données concernant toutes les catégories de personnes s'efforcent d'être tenues à jour et toutes sortes de mesures administratives et techniques sont prises pour garantir leur exactitude et leur actualité. (Chaque unité et le personnel chargé du traitement des données sont responsables de s'assurer que les données qu'ils traitent sont à jour.)

Finalité spécifique, légitime et claire

Notre compagnie; Elle traite les données personnelles uniquement pour des finalités légitimes clairement et précisément déterminées et ne se livre pas à des activités de traitement de données autres que ces finalités. La finalité pour laquelle les données personnelles seront traitées par notre société est déterminée avant l'activité de traitement et est traitée dans l'« Inventaire des données personnelles ».

Les données doivent être liées à la finalité pour laquelle elles sont traitées, limitées et proportionnées.

Les données personnelles sont traitées par notre société dans la mesure nécessaire pour atteindre les finalités spécifiées. Le traitement des données n'est pas effectué dans l'hypothèse qu'elles pourront être utilisées ultérieurement. . Dans ce contexte, les processus sont constamment revus et le principe de réduction des données personnelles est tenté d'être mis en œuvre.

Conserver les données personnelles aussi longtemps que nécessaire et les supprimer ensuite

Notre société conserve les données personnelles uniquement pendant la durée précisée dans la législation en vigueur ou nécessaire aux finalités pour lesquelles elles sont traitées. Dans ce contexte, notre Société détermine d'abord si une période de temps est prévue pour le stockage des données personnelles dans la législation applicable, et si une période est déterminée, elle agit conformément à cette période, dans ce contexte, elle prend en compte les prescription civile et pénale et conserve les données personnelles pendant la durée nécessaire aux finalités pour lesquelles elles sont traitées. Si le délai expire ou si les raisons nécessitant le traitement disparaissent, les données personnelles sont supprimées, détruites ou anonymisées conformément à la « Politique de destruction des données » de notre Société.

  1. CONDITIONS DE TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES

Les données personnelles ne peuvent être collectées, traitées ou utilisées que dans le cadre des bases juridiques précisées ci-dessous.

Consentement explicite

La protection des données personnelles est un droit constitutionnel, et les droits et libertés fondamentaux ne peuvent être limités que par la loi, sans affecter leur essence, pour les raisons spécifiées dans les articles pertinents de la Constitution. Conformément au troisième alinéa de l'article 20 de la Constitution, les données personnelles ne peuvent être traitées que dans les cas prévus par la loi ou avec le consentement explicite de la personne. Notre société traite les données personnelles sans solliciter le consentement exprès de la personne concernée uniquement si les conditions suivantes sont remplies :

  • Le consentement explicite doit être donné librement, sinon il est nul.
  • Le consentement explicite sera obtenu de la personne concernée par écrit ou par voie électronique. En plus de ces situations, le consentement verbal peut également être accepté dans les cas où un enregistrement est requis. De cette manière, le consentement explicite sera enregistré de manière vérifiable. Les individus seront informés de leurs droits pertinents avant d’obtenir leur consentement explicite.
  • Dans les cas où il est nécessaire de traiter des données personnelles particulières, un consentement explicite sera obtenu de manière vérifiable.
  • Les services qui traitent des données personnelles sont tenus de vérifier l'existence et la validité du consentement explicite du propriétaire des données concerné lors de la collecte des données personnelles qu'ils traitent. S'il est déterminé qu'il n'y a pas de consentement explicite, l'activité de traitement des données sera arrêtée.

Traitement des données personnelles sans consentement explicite

  • C'est clairement stipulé dans la loi,
  • Il est nécessaire à la protection de la vie ou de l'intégrité physique de la personne ou de quelqu'un d'autre qui n'est pas en mesure d'exprimer son consentement en raison d'une impossibilité réelle ou dont le consentement n'a pas de validité légale,
  • Il est nécessaire de traiter les données personnelles des parties au contrat, à condition qu'elles soient directement liées à l'établissement ou à l'exécution d'un contrat.
  • Il est obligatoire pour le responsable du traitement de remplir son obligation légale,
  • Les données ont été rendues publiques par le propriétaire lui-même,
  • Le traitement des données est obligatoire pour la constatation, l'exercice ou la protection d'un droit,
  • Le traitement des données est obligatoire pour les intérêts légitimes du responsable du traitement, à condition qu'il ne porte pas atteinte aux droits et libertés fondamentaux du propriétaire des données.

Traitement de données personnelles spéciales

  • Des catégories particulières de données personnelles ne peuvent être traitées que s'il existe un consentement explicite démontrable du propriétaire des données ou si cela est clairement prévu par la loi.
  • Les données personnelles concernant la santé et la vie sexuelle ne peuvent être traitées sans consentement explicite qu'aux fins de protection de la santé publique, de médecine préventive, de diagnostic médical, d'exécution de services de traitement et de soins, de planification et de gestion des services de santé et de leur financement. Dans le cas d'un tel traitement, le sous-traitant est soumis à une obligation de confidentialité.
  • Lors du traitement de données personnelles spéciales, des mesures adéquates déterminées par le Conseil seront prises.
  • Comité KVKK dans tous les cas où des données personnelles particulières doivent être traitées

Traitement des données des employés

  • Tous les principes de traitement des données personnelles déterminés ci-dessus seront également appliqués aux données personnelles des salariés.
  • Les données personnelles des candidats à un emploi n'utilisant pas les canaux de collecte de CV peuvent être traitées sans leur consentement explicite afin d'initier une relation commerciale. Si une candidature ainsi reçue est évaluée négativement pour un poste approprié, les données personnelles de la personne concernée seront supprimées. Elles ne seront conservées qu’avec l’accord exprès du candidat salarié.
  • Les données personnelles des employés dans le cadre de la relation de travail et de l'exécution du contrat peuvent être traitées sans le consentement exprès des employés. Dans le cas contraire, il doit y avoir une justification telle que le consentement de l'employé, une conviction juridique, un intérêt légitime ou similaire.

 

  1. TRANSFERT DE DONNÉES PERSONNELLES

Transfert à des tiers en Turquie

  • Les données personnelles ne peuvent être transférées à des tiers en Turquie que dans les cas où la personne concernée a le consentement explicite.
  • Les données personnelles peuvent être transférées à des tiers en Turquie sans le consentement explicite de la personne, si au moins une des conditions spécifiées au 2ème alinéa de l'article 5 de la loi est valable.
  • Le service compétent effectuant le transfert est chargé de veiller au respect des obligations à respecter lors du transfert de données personnelles en Turquie.

Transfert à des tiers à l'étranger

  • Concernant le transfert de données personnelles à l'étranger, le consentement explicite du propriétaire des données est requis conformément à l'article 9 du KVKK.
  • Toutefois, s'il existe des conditions permettant le traitement des données personnelles, y compris des données personnelles de nature particulière, sans le consentement explicite du propriétaire des données, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. . Les données personnelles peuvent être transférées à l'étranger par.
  • Si le pays à transférer n'est pas déterminé par le Conseil parmi les pays bénéficiant d'une protection adéquate, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. et le contrôleur de données/sous-traitant des données dans le pays concerné assurera une protection adéquate par écrit et l'autorisation sera obtenue du Conseil.

Transfert de données personnelles de santé

  • Les données personnelles de santé ne peuvent être transférées à des tiers sans être anonymisées, conformément à la législation et sans obtenir les autorisations et approbations nécessaires.
  • Les données personnelles de santé peuvent être transférées à des institutions et organismes publics dans le cadre des finalités de protection de la santé publique, de médecine préventive, de diagnostic médical, d'exécution de services de traitement et de soins, de planification et de gestion des services de santé et de leur financement, et si cela est clairement indiqué. prévu par la loi.
  • Le service compétent effectuant le transfert est chargé de veiller au respect des obligations à respecter lors du transfert des données de santé.
  1. DROITS DES PERSONNES LIÉES

  • Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Elle répondra aux demandes suivantes des personnes concernées dont elle détient les données personnelles, dans les délais prévus par la loi :
  • Informations indiquant si les données personnelles sont traitées ou non,
  • Informations sur les données personnelles qu'il traite,
  • Informations indiquant si des données personnelles ont été transférées ou non,
  • Informations sur les tiers auxquels les données personnelles sont transférées et les personnes de contact des tiers,
  • Finalité du traitement des données personnelles,
  • Répondre lorsque la personne demande que les données personnelles pertinentes soient mises à jour,
  • Demande d'anonymisation, de suppression ou de destruction de données personnelles,
  • Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Recevez une copie de vos données personnelles détenues dans
  • Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Ils peuvent contacter l'agent du KVKK en utilisant leurs coordonnées. (Vous pouvez également postuler dans le cadre des droits mentionnés ci-dessus en utilisant le formulaire de candidature KVKK sur le site Internet.)
  1. CONFIDENTIALITÉ

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Toutes les données personnelles traitées dans le cadre de la loi sont confidentielles. Les employés ne peuvent effectuer des activités de collecte, de traitement, de transfert, d'utilisation, de suppression, de destruction et d'anonymisation des données personnelles que dans le cadre de l'autorité qui leur est définie. Dans le cas contraire, il est interdit aux salariés d'exercer ces activités. De plus, les employés ne peuvent pas utiliser les données personnelles à des fins personnelles ou commerciales.

  1. SÉCURITÉ

La sécurité des données personnelles est déterminée respectivement par l'employé, le service et Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. est votre responsabilité. Les données personnelles doivent être protégées contre la perte, le traitement illicite, l'utilisation abusive et tout type de traitement par des personnes non autorisées. Ces mesures de sécurité couvrent toutes les données personnelles stockées électroniquement et physiquement.

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Afin d'assurer le traitement licite des données personnelles, des mesures techniques et administratives sont prises en fonction des possibilités technologiques et des coûts de mise en œuvre.

Mesures techniques prises pour garantir le traitement licite des données personnelles et empêcher l'accès illégal aux données personnelles

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Afin de protéger vos données personnelles, il a pris toutes sortes de mesures de sécurité techniques et technologiques et protège vos données personnelles contre d'éventuels risques. Par exemple;

  • La sécurité du réseau et la sécurité des applications sont assurées.
  • Un réseau à système fermé est utilisé pour le transfert de données personnelles via le réseau.
  • Des mesures de sécurité sont prises dans le cadre de la fourniture, du développement et de la maintenance des systèmes informatiques.
  • Des journaux d'accès sont conservés régulièrement.
  • Les pouvoirs des salariés qui changent de fonctions ou quittent leur emploi dans ce domaine sont supprimés.
  • Des systèmes antivirus à jour sont utilisés.
  • Des pare-feu sont utilisés.
  • Les données personnelles sont sauvegardées.
  • Des systèmes de détection et de prévention des intrusions sont utilisés.
  • Si des données personnelles spéciales doivent être envoyées par e-mail, elles doivent être envoyées cryptées et en utilisant un compte de messagerie KEP ou d'entreprise.
  • Les enregistrements des journaux sont conservés sans intervention de l'utilisateur.
  • Des mesures de cybersécurité ont été prises et leur mise en œuvre est constamment surveillée.

Mesures administratives prises pour garantir le traitement licite des données personnelles et empêcher l'accès illégal aux données personnelles

  • Un cadre de gestion a été établi pour lancer et contrôler les opérations et la mise en œuvre de la sécurité de l'information au sein de l'organisation.
  1. Le comité du KVKK et la personne de contact ont été nommés et les descriptions de poste ont été déterminées.
  2. Les canaux de candidature KVKK ont été déterminés.
  3. Les workflows de gestion des violations et des demandes/réclamations ont été déterminés.
  • Les grands principes, politiques et procédures concernant le traitement et la protection des données personnelles ont été déterminés.
  1. La politique de traitement et de stockage des données a été créée.
  2. Une politique de traitement et de protection des données personnelles a été créée.
  3. Une politique de gestion de la sécurité de l'information a été créée.
  4. Une politique a été créée pour la sécurité des données personnelles spéciales.
  • Les risques et menaces existants ont été déterminés dans le cadre des données personnelles traitées.
  • Des actions de formation et de sensibilisation sont menées auprès des collaborateurs concernant la sécurité des données personnelles.
  • Les rôles, responsabilités et descriptions de poste concernant la sécurité des données ont été déterminés pour garantir que les employés et les sous-traitants connaissent et s'acquittent de leurs responsabilités en matière de sécurité des informations.
  • Il existe un processus disciplinaire pour les employés qui ne respectent pas les politiques, directives et procédures de sécurité.
  • Des engagements de confidentialité sont pris.
  • Employé, client, fournisseur, etc. Un texte de clarification a été publié pour.
  • Des processus nécessitant un consentement explicite ont été déterminés et mis en œuvre.
  • Il est évalué si les données personnelles mentionnées sont nécessaires à la finalité du traitement et les données personnelles sont réduites autant que possible.
  • Si les données sont obtenues par des tiers par des moyens illégaux, les précautions nécessaires sont prises par les employés pour en informer la personne concernée et la Commission dans les 72 heures.

Précautions à prendre en cas de divulgation illégale de données personnelles

Si les données personnelles traitées sont obtenues par des tiers par des moyens illégaux, notre société en informera le propriétaire des données concerné et le Conseil dès que possible (dans un délai maximum de 72 heures).

  1. ACTIVITÉS DE TRAITEMENT DE DONNÉES PERSONNELLES RÉALISÉES AUX ENTRÉES DU BÂTIMENT ET À L'INTÉRIEUR DU BÂTIMENT

  • Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Afin d'assurer la sécurité par Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Des activités de traitement de données personnelles sont réalisées pour surveiller les entrées et sorties des clients grâce à des caméras de sécurité dans les bâtiments.
  • En utilisant des caméras de sécurité, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Les activités de traitement des données personnelles sont effectuées par. Les enregistrements des caméras sont conservés pendant 3 semaines.
  • Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Dans le cadre d'une activité de surveillance avec caméras de sécurité ; Il vise à protéger les intérêts de l'entreprise et d'autres personnes en matière de sécurité.
  • Cette activité de surveillance est effectuée conformément au KVKK, à la loi sur les services de sécurité privée et à la législation pertinente.
  • Dans ce contexte, l'information selon laquelle une surveillance par caméra est en cours est annoncée à tous les employés et les visiteurs et les personnes sont informées. Des lettres de notification sont accrochées aux entrées des zones surveillées.
  • Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Conformément à l'article 12 de la loi KVK, les mesures techniques et administratives nécessaires sont prises pour assurer la sécurité des données personnelles obtenues à la suite des activités de surveillance par caméra.
  1. SURVEILLANCE DES ENTRÉES ET SORTIES DES INVITÉS DANS LE BÂTIMENT DE GESTION, LES ENTRÉES DES INSTALLATIONS ET À L'INTÉRIEUR

  • Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. par; Dans le but d'assurer la sécurité et à d'autres fins spécifiées dans la présente politique, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Des activités de traitement de données personnelles sont réalisées pour suivre les entrées et sorties des clients dans ses bâtiments.
  • Konukyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Les propriétaires des données personnelles concernées sont informés dans ce contexte par des textes publiés sur le site ou rendus accessibles aux visiteurs par d'autres moyens.
  • Les données obtenues dans le but de suivre les entrées et sorties des clients sont traitées uniquement à cette fin et les données personnelles pertinentes sont enregistrées dans le système d'enregistrement des données dans l'environnement physique.
  • Dans les endroits où la confidentialité est élevée, l’imagerie n’est pas réalisée.
  1. AKYOL MOBILYA ORMAN ÜRÜNLERİ SAN.VE TİC.LTD.ŞTİ. CONSERVATION DES ENREGISTREMENTS DE L'ACCÈS INTERNET FOURNI À NOS VISITEURS DANS LES INSTALLATIONS

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. dans le but d'assurer la sécurité et à d'autres fins spécifiées dans la présente politique ; Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Un accès Internet peut être fourni à nos Visiteurs sur demande pendant leur séjour dans nos bâtiments et installations. Dans ce cas, les registres concernant votre accès à Internet sont conservés conformément aux dispositions impératives de la loi n° 5651 et à la législation émise conformément à cette loi ; Ces dossiers ne peuvent être envoyés à Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti qu'à la demande des institutions et organisations publiques autorisées. Elles sont traitées afin de remplir notre obligation légale pertinente lors des processus d'audit à effectuer.

  1. CONDITIONS DE DESTRUCTION (SUPPRESSION, DESTRUCTION ET ANONYMISATION) DES DONNÉES PERSONNELLES

Conformément à l'article 138 du Code pénal turc, à l'article 7 de la loi KVK et au « Règlement sur la suppression, la destruction et l'anonymisation des données personnelles » publié par l'institution ; Même si le traitement a été effectué conformément aux dispositions de la loi en vigueur, au cas où les raisons nécessitant le traitement disparaissent, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Les données personnelles sont supprimées, détruites ou rendues anonymes sur la base de sa propre décision ou à la demande du propriétaire des données personnelles. Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Une Politique a été créée conformément aux dispositions de la réglementation en la matière, et conformément à cette Politique, les données sont détruites selon leur nature. Conformément à ce règlement, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Des dates de destruction périodique ont été déterminées par l'entreprise et un calendrier a été établi selon lequel des destructions périodiques seront effectuées à différents intervalles avec le début de l'obligation (tous les 6 mois).

  1. INCIDENTS DE VIOLATIONS

Chaque employé travaillant chez Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. a le droit de signaler par écrit aux responsables du service toute action ou événement qu'il estime contraire aux restrictions spécifiées dans le cadre de la loi n° 6698 sur la protection des données personnelles et de la présente politique, dès qu'ils en ont connaissance. situation. est responsable de. Si le transfert n'est pas effectué, les dommages et la responsabilité pénale qui pourraient en découler pourront être recours au salarié.

Suite aux informations fournies, Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Le comité KVKK de est tenu d'informer la personne concernée ou l'institution autorisée (KVKK) des actions ou événements de violation, en tenant compte de la législation.

  1. RESPONSABILITÉS

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Les responsabilités sont répertoriées respectivement en tant qu'employé et département. Dans ce contexte;

  • Les employés sont responsables de toutes les données personnelles sous forme imprimée ou informatisée dans leurs zones de travail et se conformeront aux conditions spécifiées dans la loi et dans la présente politique lors de tout traitement de ces données.
  • Les chefs de service sont responsables de toutes les données personnelles, qu'elles soient imprimées ou informatisées, traitées par les collaborateurs au sein de leurs services, et veillent à ce que leur service respecte les conditions précisées dans la loi et la présente Politique pour tout traitement de ces données.
  • Les chefs de service contribueront à la mise en œuvre de cette Politique dans leurs propres services en effectuant des contrôles et des audits.
  • Les employés occupant des postes de direction sont responsables des activités de traitement des données personnelles dans leur domaine et veilleront à ce que les données personnelles soient traitées conformément à la loi et à la présente politique.
  • Les départements peuvent utiliser Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. dans tous les cas de nouveau traitement de données, de suppression de données, d'incertitude et de situations similaires concernant les données personnelles. est tenu d'informer le comité du KVKK de . Les dommages et la responsabilité pénale pouvant survenir en cas de défaut d'information pourront faire l'objet de recours contre le salarié.
  1. EXÉCUTIVE

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. est responsable de la mise en œuvre de cette politique. Une structure de gestion a été établie pour garantir le respect des réglementations de la loi KVK et la mise en œuvre de la norme de protection et de traitement des données personnelles.

Akyol Mobilya Orman Ürünleri San.ve Tic.Ltd.Şti. Le Comité de protection des données personnelles (« Comité ») a été créé conformément à la décision de la haute direction de la Société pour gérer cette Politique et d'autres Politiques affiliées et liées à cette Politique.

  1. DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA POLITIQUE

Cette Politique est entrée en vigueur le…/…/.2020.

16

Points de vente
24
Totale
Cliente
3432
Totale
Ventes
8
Totale
Ville
x